|
Tema/i
| media/net-attivismo
: CMI Svizzera: abbiamo bisogno di traduzioni |
|
|
|
03-08-2006 14:27
Autore : ((i))
|
|
|
|
Ci siamo accort* che molte delle notizie pubblicate nei newswire di ch.indymedia.org/fr e /de, potenzialmente molto interessanti anche per gli/le indyan* italofon*, non vengono tradotte nella nostra lingua.
Per questo invitiamo traduttrici e traduttori dal tedesco e dal francese a mettersi in contatto, scrivendo a switzerland-it@indymedia.org o da subito a tradurre i post delle sorelle ch.indymedia.org/de e /fr. Puoi anche leggere questo documento e venirci a trovare in chat. |
|
|
|
|
|
Cambiamenti nella pagina Dal gennaio 2006 Indymedia Svizzera ha rinnovato la veste grafica, l'abbandono della grafica puffosa ha permesso di darci più strumenti per autoinformarci. Uno tra questi è la possibilità di tradurre i post e le features direttamente dalla pagina web.
Vogliamo coinvolgere ancora più persone nella rete svizzera di Indymedia e allo stesso tempo, tramite lo scambio di informazioni, cercare di legare i movimenti in Svizzera. Lista per le traduzioni |
|
|
|
|
|
> per sapere di più |
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
> Commenta questo articolo |
|
|
|
|
>
Aggiungi una traduzione a questo articolo |
|
|
|
> Scarica l'articolo in formato .PDF |
|
|
|
> Invia questo articolo per email |
|
|